Postings
Brought to you by Patrokli. Please post your translations…Don’t let the green eyed monster bite!
Birraria e Fshatit
Ka lare gotat e fundit, pjatat
Pirunjte, beqare prej alumini
Ne berryle si nje cete e menduar
I rrjedhin
Flluskat e shkumes me yndyre
Sa here trokellijne celesat ne darke
I duket se kyc qepenin
E birrarise
Pjate qe i thyhej shpesh tek e lante
Hena cifloste mbi mal
Aty flejne barinjte
Dhe delet veshur si barinj
Ajo fle tani brenda
Tamam brenda piskames
Se celesit ne vrime
Ketij lakuriqi nate
Qe po te kishte sy do te qante
Birraria e fshatit kete nate, buze udhes
Me pijanecet qe rrezohen si qeveri
E mbyllte heret
Sapo
Muzgu, si nje seks i vjeteruar, mezi ngrihej nga arat
E mbahej ne plepa
Athere fshataret dy e nga dy
Ndanin pergjysme nje brre
Te heshtur apo te mbytur, se flitnin
Nje gjuhe hundesh, po shqip
Shatet e turperuar
Rreze deres i pritnin si grate
Te urrenin, ti vec i kishe bezdi
Jashte bria e nje makine ngulmonte
Si nje fyt palloi
Kur mbyllje qepenin
Bandilli i fikte motoret
Dericcka e pasme e dyqanit celej si konserve
Ne shtratin e drunjte mes zahireve
Shisheve te birres bosh
Arkave me merimanga
Nje llampe e ngordhru si nje veze lluke
Syte t’i shqepte, edhe ashtu te mbyllur
Po s’qe pune ta fikje
Ti, grua zonje, gezoje mbytur
Burrat qellonin perhere me llafe
Nga gulcet minjte trembeshin nen rafte
Me ca potere nenujore
Mbi shalet e bardha, faqet plot gjume te shofereve
Mbi to, floku yt me kena.
Bobo, c’gwnjeshter ishte mengjesi
Ai qiell i vranet, si burre i pafjetur ()
Ti sajoje nje ardhje te larget nga shtepia
Domethene,
nga dera e pasme dilje e hapje
birrarine
e naten prisje, e shkrete, mrekulline
neverine
me c’fytyre valle do te te fanepsej kesaj here
por nje dite aty ne banak
erdhe e te moren
te mekur
ne emer te popullit
ne sy te cunave te shkolles fillore
qe po kthenin nga mesimi
me xhepat me shkumes
qe shkruanin “kurv” tinez tek muri i birrarise
fshataret spiune me triumf prej Edisoni
u turren kush e kush
ta shihte me pare ate shtrat vogelan
qe e kishin enderruar gra e burra
mbuluar me basme te paster
Do ta teproj
Po them se dikush liroi pocin e tmerrshem hajdutce
Mbase per te ndricuar dhomen e miqve
Ndonjehere kur trokellojne celesat
Vertet i brof zemra te mjeres, sidomos kur erret
I duket se kyc qepenat
Te cilat bejne rime me sutienat
Qe ne burg vertet luks jane
Ne burgun e qethur te grave qe plaken
Brenda kalendaresh vetjake
Qe pergjaken.
Loading...


Translated by tanxhelo, a long time ago, reviewed by the green-eyed monster, alias Bletebzz
Enjoy!
The Village’s Alehouse
Washed the last glasses, the plates
The forks, bachelors of aluminum
On the elbows like a pensive battalion
Trickling are
The bubbles of the greasy froth
Each time the keys rattle in the dark
She feels as if she’s still closing
The alehouses shutters
Plates that often broke to her when washed
The moon chips over the mountain
Where the shepherds sleep
And the sheep dressed as shepherds
She sleeps now within
Right inside the shriek
Of the key in its hole,
This bat that if it had eyes,
Would have cried
The village’s alehouse this night, on the side of the road
With the drunkards that fall like governments
She used to close it early
Right when the twilight like old genitalia
Could barely rise over the fields
And propped itself on the poplars
That was the time when the peasants two by two
Shared a bottle of beer
As they were silent or drowned, because they spoke
Gutturally, though still Albanian
The bashful hoes
Waited for them at the doorways
Like wives
They hated you,
But you were only irritated by them
The horn of a truck outside, insisted
Like the throat of a peacock
When you closed the shutters
Your Lothario shut the engine
The small backdoor of the store opened
Like a tin-can
On the wooden bed, amid the food stock
Amid the emptied bottles of beer
And the crates encased in spiderwebs
A dead lamp as a rotten egg
burst your eyes open, even when shut
And you just couldn’t turn it off
You quite a lady, enjoying in silence
The men happened to be loquacious, every time
The panting scared the rats in the shelves
Causing an underwater tumult
Over your white thighs the sleepy cheeks
Of the drivers
Over them your henna colored hair
Alas, what a lie the morning was
That gloomy sky like a sleep-deprived man
You made up a distant homecoming
Which was to
Come out of the backdoor
And open the alehouse
Through the night waited,
Desolated
For the miracle, the loathing
What face would it wear this time
But one day, there, at the counter
They came and took you
Dusky
In the name of the people
In the front of the boys of the elementary school
Who were coming home
With chalk in their pockets
The one they used when they sneakily wrote “bich”
On the alehouse wall
The spy peasants with an Edisonian triumph
Rushed to be the firsts
See that smallish bed
Dreamed by women and men
Covered with a clean calico
I will exaggerate
I’ll say that someone stole
The terrible bulb
Maybe to light their parlors
Sometimes when the keys clangs
Her heart really lunges, especially at dusk
It seems to her like she is clicking the shutters closed
Same as her brassiere
Which in the prison indeed a luxury is
In the shorn prison of ageing women
Inside private, bleeding, calendars.
bletebzz - February 7, 2007 at 10:53 am
isn`t it better “has washed” instead of “have washed”?
Naida - February 7, 2007 at 12:23 pm
you are right, do ta rregulloj menjehere.
ky eshte lloji i kritikes qe me pelqen mua. lol
p.s. e hoqa foljen ndihmese fare, me tingellon me mire keshtu. me thoni si ju tingellon ju
bletebzz - February 7, 2007 at 1:16 pm
E SHTUNA E MOTRES
(Incestit tim)
Kete te shtune
Dashuria hapi kemishen e saj prej nape
Krisen kopsat perdhe
Ne u derdhem te kafshonim gjinjte e saj prej smalti
Ne dihatnim, nuk dihet a vertet deshem kete:
Ca puthje me jehona alkooli
Teksa gishtat na rrezohen-panik ne keneten thithese
Te llastikut te brekeve te tua
Syte i kemi mbyllur (shihet here pas here)
Mbyllur kushedi sa po vuaj
Me kenaq habia, ti munde te mos me neveritesh
Bejme si te pire qe ta harrojme
U hapen kopsat varfer sic dritat ndizen
U therrasim taksive te dashurise, si e ka sot emrin kjo?
Vraje lodhjen
Kjo eshte dashuria,
kjo qe po te jap per hir te dashurise
Ti terheq barkun, fryma mbarohet
Ti pengon doren qe shtyhet tek sharrat e qimeve
Po, aty tek Fushe-Arrezi i pabraktisur
Aty ku zhurmojne vatanet e bariut
Do doja te isha ti
Ta ndaloja, ta mbaja doren e tjetrit, gishtat
si ullinj ne dege
Pastaj te zgjidheshim, te m’i ndaje djerset si taste flauti
Nga ashkla e zemres brenda preherit
Te me ndizej uji i rralle
E shtune. Ra kembana e dashurise
Ra ne kuptimin “u rrezua”
Perdhe qe nga maja e kembanares
Ra dhe litari i brejtur me dhembe
Si dhe kembanari ra gjithashtu me koke poshte
Me duart e buhavitura nga litari
I kremtimeve te te tjereve
kill_bill - February 12, 2007 at 11:33 am
This Saturday
Love unbuttoned her cheesecloth chemise
On the ground the buttons rattled
We rushed to bite her breasts of smalt
We panted, isn’t known if we really wanted this
Some kisses with alcohol echoes
While the fingers tumble – panic
in the whirling marsh
of your underwear’s elastic
d - March 23, 2007 at 11:25 am
this is nice d.
want me to follow through?
bletebzz - March 23, 2007 at 12:08 pm
of course!
d - March 23, 2007 at 1:42 pm
We have closed our eyes (and looking at times)
Closed, no idea of how much I suffer
The wonder pleases me, you could cope to not despise me
We act as drunk to forget it
The buttons were poorly undone like when the lights are on
We call to the taxis of love, what is its name today?
Kill the fatigue
This is what love is
What I am giving you for love’s sake
You retract your belly, the breath is ended
You curb the hand that pushes through the saws of your hair
Yes, there, at your unforsaken Death Valley
There where are rumbling the ranges of the cowboys
I would have wished to be you
d - March 23, 2007 at 7:58 pm
How we wished we were all her.
Kill_Bill - March 27, 2007 at 3:42 am
Balade e gjate Nostalgjike me gjuhet e huaja
Ora shenon nje ore darke
Me caj malesh e djath Gjirokastre
Kurse oborri konviktit nis
Nje mbushje-zbrazje
Batice-zbatice
Me perparse
Te zeza basme
Qe poshte kane konviktore
Henore
Alabastre
Halabaket-dashnore
Fershellejne
Neper kangjella, dritare te stines
Me guralecet
E dhembeve te nikotines
U fershellejne gocave te Dibres
Qe mesojne anglishten gjithe diten e dites
Gocave te Shqiperise se vogel u fershellejne
Gocave te Gramshit, Kavajes
Qe jane shpesh goca te dajes dhe halles
Per ata qe gju’jne konviktore te Sarandes
Gocat e konviktit kur dritat fiknin
Kendonin kor kenge
Me llafe disi te pista
Ne vitet qe pasuan nisen te kendojne
Me pizhama e ulerima
Ne dhomat e tyre pa drita
Kenge me tekstet e mija
Pa ditur qe i shkruaja Une
Pa ditur se sa here shqiptonin
Ndonje folje te vetes se pare
Brenda tyre futej nje djale
I panjohur
Qe e kishin kaq prane
Po kjo u ndodhte kaq kollaj
(se) per kohen une figuroja
Nje djalosh ende shume femeror
Per te merituar keshtu
Identitetin e tyre provizor
Nje cun i padirsur isha, femije
Qe rritesha vec kur i shihja
I informoja plot tmerr per levizjet
E dashnoreve halabake
Teksa ata i gjurmonin
Ne oborre e korridore
Me nje dihatje plot kercenime e citate dashurore
Teksa edhe ata vete njekohesisht
Te perndjekur ishin
Nga dezhurnet e shkolles, kujdestaret e konviktit
(Policia seksuale e rregjimit)
…..
vijon
Patrokli - July 11, 2007 at 4:30 pm
o blete si mund te lidhem me kte patroklin un
man o'the mountain - September 20, 2007 at 4:58 pm
Oj, oj! Perlë! Aman mor po ku t’i blejmë këto librat e paEtrokHlit se i shkunda libraritë e Tiranës dhe nuk gjej gjë. Edhe të foleja e tij, vetëm një botim është (perlën nr.2 e kam lexuar aty). A njeh njeri ndokënd që njeh njeri, që i ka për shitje? …ose edhe borxh fundja…
O Patrokël, riboto! 100 kopje të çdo libri do ta blej unë!
strangeman - September 20, 2007 at 7:14 pm
te pyesim se mbase lejon lidhjen me te.
bletebzz - September 21, 2007 at 8:56 am
qiti me vlla n internet se i kopjojm vet o patroklo. hajde lale mos le nom.6e pliz.
man o' the mountain - September 21, 2007 at 11:33 am
ervini m ka thon se do perpiqet ti botoj’ prap librat e vet. edhe ai vet nuk i ka n shpi.
man o' the mountain - September 21, 2007 at 11:36 am
i vetmi ven’ ku mund t gjeni ‘pasyren e lendes’ osht afer xhamise ke rruga ‘ kavajes
osht i dyqan per libra fetare.bo vaki qe mund t ket’ edhe no i kopje.
man o' the mountain - September 21, 2007 at 11:46 am
Kopjen time të ‘Pasqyra…’ e kam blerë tek libraria e autorit. Po gjë tjetër nga ai nuk ka, as aty as kund tjetër.
Blete, çfarë ke në mend? Emaili im është te faqja ime. Ndjesë për përdorimin e blogut tënd si faqja e ‘Chi l’ha visto?’!
Përshëndetje!
strangeman - September 21, 2007 at 12:15 pm
p problem se per kete pune eshte, sidomos kjo faqe.
jo jo thjesht po mendoja te kontaktoja “patroklin” per ta pyetur nese donte te lidhej me “man o’the mountain”. nuk me pelqen ta bej ne pergjithesi se une jam besuese fanatike e privatesise, por ndoshta ka hapur edhe ai ndonje “kioske” ku mund ta vizitojme.
Po nese ke edhe ti ndonje mendim, nxirre te shkretin. Moto e re: PA TURP!
bletebzz - September 21, 2007 at 5:20 pm
e blete na i bo hallall kto nderhyrjet icik si ‘dru me pre’ po robi po sja lejoi vetes icik munges edukate n internet institucionalizohet fare.ja pershemull kte llaf’n e fun’it s’kishte pas shonce me e thon pa gabime n real life. ja fuska dhe fjales ‘autokombajne’ per nga artikulacioni. ou look another one.
man o'the mountain - September 21, 2007 at 7:41 pm
vazhdo me lal, zoti t’shtoft inotin.
bletebzz - September 21, 2007 at 9:54 pm
Edhe njehere mbi historikun e cmimit te bananave (#)
(ad nauseam)
pertej murit te berlinit
rriteshin kercenueshem bananet e romes
viti njemije e nenteqind e tetedhjete e gjekafshe
xhungla prej betoni dhe celiku dhe paniku
njeriu per njeriun ishte ujk ose murg, rrethuar
me banane
ne nje ishull rrethuar
ne nje ishull te rrethuar
prej nje uji te kuq te gazuar
ish bin ajn berliner
per ne fakt jam ende nje cek amerikan i cili…
pikturonte dhe hante
kryesisht banane
(postmarksizmi ende evolucionist riprodhoi
banane te zeza prej gome
per poststalinistet, nipa dervishesh, te rrihnin
popullin tone me to)
banane urbane
mbushur cit me patate
te zier embel
patatja eshte edhe buke edhe gjelle e nendheshme
vetembjelle ne fushat muzeale te mathauzenit
treblinkes
me pataten bejme patatina; me doren tjeter
perkedhelim ne erresire
barkun e zhveshur te televizorit, mbushur me mornica
patatinat, jo patatet jane i njejti fis me bananet
patatinat dhe bananet me gjithe koka-kolen
krushq dhe paje per madonen
qe martohet me cegevaren
per te lindur ikonen
e rradhes, rrethuar
me bistaket e shkopave te gomes
prodhuar
prej gomes se lekures se bananes
ne uzina televizive (imperiale)
te romes
2002 – “Pasqyra e Lendes”
ervin hatibi
Patrokli - September 22, 2007 at 9:51 pm
yo’re a good man yourself patrokli po pasqyren e kom ne shpi, nga 6e po pate noi gjo.
man o'the mountain - September 22, 2007 at 10:01 pm
ej, me fal shume..kerkoj ndjese…pse u duk gje sikur i shkrova per ty?
I shkrova per Bleten. Bleta nuk e ka “Pasqyren”
Patrokli - September 22, 2007 at 10:22 pm
o patroklo o yll bote un m pes t mjesit nihem icik si tip botnori, sikur cdo gjo rrotullohet rreth meje,noshta ka t boj me pagjumsin.po sikur ti ta anashkaloje kte teknikalitet dhe tna postojshe, neve, shumsit m’retnor, KOMPLET LIBRN 6E… robo… mi casa tu casa forever robo…mi casa tu casa forever.
man o'the mountain - September 22, 2007 at 11:30 pm
do e marr e do ta postoj, po ne shtepi te botes ama. Ja, po na la bleta!… : )
Patrokli - September 23, 2007 at 12:02 am
KUSHTUAR KALAMAJVE QE E GDHIJNE NE KEMBET E ”PESEMBEDHJETEKATESHIT”
Nates
Vezullojne si peshq jetet tona
I diktojme me avullin tek hov
Nga goja
Tek brof si gisht femije
Prej vrimes ne corap
I ftohti
Me tri pale dhemballe
Shtrengon duart e popullit si me prange
(I ftohti po ashtu mpiks e zbardh
vesen e erret mbi trotuar)
Naten dimerore ne qytete
Drita ka marre yjet mbi vete
Si cuna te rinj nga provinca
E i puneson
Ne shkronja tabelash me neon
Bar ”London”
Taverna “Blue Sky”,”Alfa Bank”
Hotel “Tirana International”
Shpejtesise se drites i kercen persiper
Anglisht
Pingul i ftohti si nje luzme me pinguine
Qe hidhen vrik nga kati i pesembedhjete
Me koke
dhjetra mije cope pinguine te tejdukshem
Ne ere
Qyteti bombardohet me frigorifere.(Te gjithe ne prize)
Ne kembe te hotelit
I fshihen qiellit
Femije pa shtepi
Veshtrojne shkronjat neper graffiti
Elektrike
Derisa syte u digjen prej asaj drite
U behen hi
E keshtu ne ate erresi/nis i merr
Gjumi i nates/e i grumbullon
Me autobusin e vet transparent
Xhamathyer/pa shofer
(Mos i fol shoferit meqe s’ekziston
Nderro pozicion ne cdo stacion
Qe te mos mpihesh rrotullohu nga pak
Nga e djathta ne te majte
Si nje qengj ne hell symbyllur{sikur enderron}
Me hurin permes vetes qengji, si vija
Kur S-ne e dollarit penetron)
kur isha me i vogel, shkronja g
Me ngjante me nje milingone
Pastaj s-ne shikoja qe ne fakt eshte nje dhelper
A-te jane arinj
F-ja ngjan me nje kafshe krejt tjeter
(Gjirafe)
Po ti ke ftohte, e vec kesaj
Nuk di as te lexosh
Mbyll syte dhe mbush koken me prushe bosh
Tabelash drite
Ku alfabeti rri nuseron
Mbi nje karrige elektrike
Ti mbeshtillesh me teper
Pas qenit qe fle
Bri dritareve te kuzhines se hotelit
Jeni mbeshtjelle
Ambalazhe per banane apo artikuj te tjere
Femije dhe prape femije!Nise te trashegosh boten
Duke u nisur nga i ftohti
Ngroh syte me reklama
Nxjerr avull nga goja dhe je femije
Nise ta trashegosh jeten tone, shoqerine
Per fryme
Nen shkronja nomade qe ecin gjithe naten
E u shmangen shume fjaleve per te dale ketu
Neper elektro-graffiti banale komerciale
Dhe hutohesh;
nje hallkez e vogel je, ne zinxhirin
E te ftohtit klasor
Qe deshmojne
Te gjithe
perfshire dhe ata qe s’merdhijne
Nje halkez ende prej ari je
kapur ne renditje me nje qen
Dhe ai prej ari te ftohur krejt
Kapur rresht, perdore zinxhir
m
Me dyzinat e lypsave te mitur, prostitutave
Me cmim te lire
(Dhe me gjunjet te ngrira si gjinj morgjesh ato
Patrullojne krahehapur, te gatshme per t’u vrare
Ne shesh-masakrat e qyteteve te nates anembane)
(Rrethuar
Nga yjet prej neoni limoni
Te flamurit festiv evropian)
Te ftohurit ne kete bote
Jane vete i ftohti
Jane ky zinxhir mishi prej politike dhe moti
Zinxhir ashensori
Vertikal trashegimie qe na vjen thelle nga historia
Qe nxjerr turma-turma me asfiksi
nga zgafelle e minierave fytyrendrakur
Per ne transhete adoleshente te luftes se pare,me debore
U lidhet per kercinjsh reumatike roberve rremtare
Ne galere
Nje zinxhir me ar minierash
Per sahatin me qostek te lare ne ar
Te Bakuinit, Cese, Karlosit-Ilic
Bombe, flamur, draper, cekic
Ti nuk e kupton kete siklet qe vjen
Nga poshte ajrit
E te lidh
Pandalshem-pastaj gishtat nuk jane me te tute
(Ke doren tende ne xhep, s’eshte hajdut)
Ti vec shtyn orteqet e bardhenjta
Te frymes
Qe te zgjatohen rreth fytyres
Si mjekra fallco
E plakut paftyre te vitit te ri
Te kesh ftohte
Do te thote
Se s’di gje per ty njeri
Gjalle ne bote
Qeveria dhe media te fsheh
Si monedha ne kek
Ne darken e bamiresise se fundvitit. Te fshehin
Pas se vertetes se hidhur te druve te shtetit
Emri yt si formula e gazit te perditshem
Harruar neper tuba
Verret
Perdhe neper zorret e Rusise apo Algjerise qe ha qebap
Me mishin e vet
Teksa luhatet e dridhet bursa
Ti ke ftohte, jo femijet e atyre qe te zhdukin
Nga ekranet, kopertinat me reklama/madama
Nuk merdhin femija
Qe si kangure mbartin ne fund
Te matrioshkes se moshes.(Si ca gladiatore te penduar
Te afrohen kokezbuluar ngadale
Pronare kantieresh, qeveritare
Me helmetat e medha publike ne duar)
Femije si ti behen sapo i mallengjen ndonje
vjershe e perkthyer apo gote shampanje
Femije,por qe s’kane ftohte si ti jane
ministra, vipa, mendimtare zyrtare
Trashegimtare shtate brezash
Rojtaresh pylli qe ngrohen
Me vatrat te ndezura
Si festa,
Me drute stive
Ata
Qe na vene revolucionin si alternative
Per te na qeverisur me friken nga ai
Ata qe na trembin me anarkine
Ata qe deformojne fene dhe fjaline
Per te mos prishur rehatine
Per mos te te ngrohur
Mbrohen pas faktit se nuk te kane njohur
Personalisht
Nise jeten mbrapsht ta trashegosh
Me hipin nervat
Kam frike
Mos behesh komunist;me keq
Frigohem mos harrosh
Te ftohtin
I cili eshte ata qe te lane
Te kesh ftohte
Frigohem se mos mendosh
se te ftohtin s’taka kush borxh
Semos te duket vetja teper
Se mos behesh i eger
Se mos behesh vrases serial, ku i dihet
Dhe na fut ne shenjester
Si ne nje varr te perbashket
Te gjitheve qe djegim drute e Zotit
Popullin Kain te te ngrohtit
2001-3
ervin hatibi
“pasqyra e lendes”
with courtesy from ‘loku
man o'the mountain - September 23, 2007 at 2:50 am
qeke cun botnor (sex presumed)
man o'the mountain - September 23, 2007 at 2:51 am
u kom lodh icik kne nga fun’i se i kom bo fjalet njit ekse kjuz mi very much please. ej kush do m trgoj’ my se si boet e me dy pika dhe shkronjat pjerrtas.
p.s. t gjitha shkronjat n kllapa jan pjerrtas per ato qe se kon librin
man o'the mountain - September 23, 2007 at 3:06 am
Oh çfarë koinçidence!!!!!!! Unë e vura dje në faqen time të njëjtën poezi. Nqs do, kopjoje aty se e ke me ë me ç dhe me shkronja pjerrtas besnikërisht sipas origjinalit.
Për të bërë pjerrtas, fjalët që do pjerrtas vendosen midis dhe , por pa pika midis gërmave në kllapa. Ë-të dhe ç-të i kanë kodet tek Character Map, ose duhet të ndërrosh settings të tastierës duke i shtuar gjuhën shqipe. Bleta ka një postim që titullohet më duket “Why I don’t write in Albanian”, ku tek komentet e ke disi më të sqaruar.
Përshëndetje!
strangeman - September 23, 2007 at 5:15 am
Nuk paska dalë. Po e provoj edhe një herë:
Midis __ dhe __. Pa underscore.
strangeman - September 23, 2007 at 5:17 am
Nuk del. Më vjen keq. Shih në internet HTML language.
strangeman - September 23, 2007 at 5:18 am
about this saturday
this is LOVE
this. what i’m giving you for the sake of love
man o'the mountain - September 23, 2007 at 7:00 am
i could comment over what’ that thing he’s giving her for the sake of lovebut i dont really need to do i
man o'the mountain - September 23, 2007 at 7:12 am
nje menyre tjeter per te shkruar shqip drejt, eshte t’i shkruash me pare ne Word e pastaj copy and paste ne komentet e tua. gjithesesi po hap nje faqe te re me postings II, nese nuk na futet ne dru autori.
bletebzz - September 23, 2007 at 9:26 am
p.s. me ide te reja me shkruani tek blertapw@hotmail.com.
bletebzz - September 23, 2007 at 9:27 am
Two new studies show why some people are more attractive for members of the opposite sex than others.
The University of Florida, Florida State University found that physically attractive people almost instantly attract the attention of the interlocutor, sobesednitsy with them, literally, it is difficult to make eye. This conclusion was reached by a series of psychological experiments, which were determined by the people who believe in sending the first seconds after the acquaintance. Here, a curious feature: single, unmarried experimental preferred to look at the guys, beauty opposite sex, and family, people most often by representatives of their sex.
The authors believe that this feature developed a behavior as a result of the evolution: a man trying to find a decent pair to acquire offspring. If this is resolved, he wondered potential rivals. Detailed information about this magazine will be published Journal of Personality and Social Psychology.
In turn, a joint study of the Rockefeller University, Rockefeller University and Duke University, Duke University in North Carolina revealed that women are perceived differently by men smell. During experiments studied the perception of women one of the ingredients of male pheromone-androstenona smell, which is contained in urine or sweat.
The results were startling: women are part of this repugnant odor, and the other part is very attractive, resembling the smell of vanilla, and the third group have not felt any smell. The authors argue that the reason is that the differences in the receptor responsible for the olfactory system, from different people are different.
It has long been proven that mammals (including human) odor is one way of attracting the attention of representatives of the opposite sex. A detailed article about the journal Nature will publish.
GoxSofiroborb - November 16, 2007 at 12:51 am
mengjesi i bukur plot gezi vjen e na ……
NIDA - January 14, 2009 at 1:03 pm
Wow, great translation work from everybody!
Translation community - June 12, 2009 at 12:49 am